Este es el silabario katakana







¡¡Feliz Navidad chicos!!¿Qué tal pasasteis la nochebuena? Seguro que muy divertida. Bueno, yo quisiera indagar un poquito en el idioma japonés. ¿Sabíais que es el noveno idioma más hablado del planeta? El japonés se compone de dos tipos de escritura, los silabarios hiragana y katakana (algo similar a nuestro alfabeto pero con sílabas, existen unos 100) y los caracteres kanji (tienen significados por sí mismos y ¡existen unos 7000! ). Los caracteres kanji son complicados hasta para los propios japoneses. Los caracteres kanjis son ideogramas, imágenes que representan conceptos. En la actualidad se emplean más de 2000 kanjis algunos de una dificultad extrema. Los Kanji son de origen chino y desde su incorporación a la lengua japonesa hasta nuestros días, la cifra ha sufrido una constante reducción. ¡¡Casi 10.000 caracteres kanji ha llegado a tener el idioma japonés!!

Muchas de las características peculiares de la lengua japonesa se las debe a su vida y su cultura, por ejemplo su vocabulario. La riqueza de vocabulario respecto a fenómenos naturales y climatológicos, los verbos y adjetivos que describen los cambios de estaciones y el ambiente de cada una de ellas es sumamente variado. Existen una gran cantidad de verbos y expresiones para describir el fenómeno de la lluvia respecto a las épocas, horas del día o la intensidad de la misma. Debido a la geografía de Japón los vocablos para referirse al mar, ríos y lagos son muy abundantes. Lo mismo ocurre con la flora. Sin embargo la relativa escasez de animales motiva una falta de términos para referirse a la fauna. Como ejemplo señalar que el verbo "naku" se usa indistintamente para designar el canto de los pájaros, el graznido de un cuervo, el mugido de las vacas y el maullar de los gatos. Por el contrario, el vocabulario relacionado con los sentimientos, emociones, estados de ánimo y las relaciones estético-emocionales producidas por la contemplación de la naturaleza o por el influjo del clima, es considerablemente rico y muchas de estas expresiones son casi intraducibles a otros idiomas. También el japonés es léxicamente muy rico en términos relacionados con la vida social, con todas sus implicaciones de trabajo, relaciones de empresario-empleado, la vida de los negocios, criterios éticos, costumbres, diversiones, etc.